Proust pour les nuls
Je n’aurais jamais songé à parler de ce téléfilm – ni même à le regarder – si des journalistes, sans doute soulagés de voir l’auteur de la Recherche soudain mis …
Proust pour les nuls Lire la suiteLittérature et peinture – Annie Mavrakis
Je n’aurais jamais songé à parler de ce téléfilm – ni même à le regarder – si des journalistes, sans doute soulagés de voir l’auteur de la Recherche soudain mis …
Proust pour les nuls Lire la suiteJe ne résiste pas au plaisir de recopier le deuxième sonnet sur les échecs, dans la traduction cette fois encore de Jacques Ancet. Et j’en profite pour reproduire cette photo …
Encore un sonnet de Borges : « Echecs » II Lire la suiteSur notre temps asphyxié et asphyxiant : ce tercet intitulé « Trois mouvements », trouvé dans L’Escalier en spirale et autres poèmes (traduction J.-Y. Masson, chez Verdier, p. 48-49) : « Sakespearian fish …
Un tercet de Yeats (pour servir d’exergue) Lire la suitePour une histoire commune de la littérature et de la peinture, Annie Mavrakis, Paris, L’Harmattan, coll. Littérature comparées, 2008, 306 p., 9782296065956, 28€. Disponible chez l’éditeur en papier + édition numérique. …
La figure du monde Lire la suiteEtude d’Erynie Je suis, comme beaucoup, une grande admiratrice des traductions d’Yves Bonnefoy, en particulier celles à partir de l’anglais, que je connais mieux que les traductions de Pétrarque ou …
« and what rough beast… » Bacon/Yeats (traduit par Bonnefoy) Lire la suiteIl faut lire ce beau recueil de 99 poèmes de Borges paru récemment chez Gallimard (Du monde entier). Non seulement parce qu’il permet à ceux qui la connaissent mal (j’en fais …
Autour d’un sonnet de Jorge-Luis Borges (« Ajedrez I ») Lire la suiteJe suis tombée il y a peu sur ce passage étonnant des Démons de Dostoïevski, qui n’est pas un auteur particulièrement intéressé par la peinture, du moins à ma connaissance. …
Un rêve de Stavroguine (Claude Lorrain chez Dostoïevski) Lire la suitePauline et le projectionniste Je ne voudrais pas aborder l’année 2011 sans avoir dit quelques mots du merveilleux film de Bergman, téléfilm (!) de 1997 post scriptum tardif et …
« En présence d’un clown » d’Ingmar Bergman Lire la suiteDans la courte préface de son dernier recueil, Bonnefoy évite d’utiliser à propos des poèmes qui le composent le mot de « sonnet », préférant parler de « quatorze vers …
« Raturer outre » d’Yves Bonnefoy : un recueil de sonnets ? Lire la suiteDanse macabre du XVe siècle (BN) J’ai fait remarquer dans un précédent article qu’à un certain moment dans l’histoire de l’art l’allégorie du Temps (souvent munie des mêmes attributs que la …
Le Temps dédoublé (suite : une image du XVe siècle) Lire la suite